
¡Hola! ¡Hoy de nuevo con una "hard rock song"!
¿Quién no sufrió el abuso del poder alguna vez? Un álbum nuevo de un excelente intérprete, con un tema que por viejo no deja de ser actual.
Muy buena música, con dos variantes:neoclassical rock, como lo llama su autor, y otra acústica (en las dos se luce). La letra me pareció un retrato muy bien logrado de una cruel realidad.
Me hizo pensar seriamente sobre el tema... y recordé que mi nombre significa: Dios es juez. Después de todo hay esperanza, a pesar de tanta locura e injusticia que nos rodea, sobre toda justicia humana hay una superior, que sí es justa, y que tiene poder para librar de prisiones físicas e interiores.
Bueno, yendo al tema que nos aboca, la traducción. Esta vez es al inglés, lo que para alguno de ustedes puede ser poco interesante.
Lo más difícil de lograr en este caso fue que la letra encaje en la métrica de la melodía original. ¿Lo habré logrado?
La terminología es relativamente sencilla y aunque parezca raro en una canción, aparecen términos legales (obviamente, dado el tema): excecutioner, enforce, law, condemned, scapegoat.
Sólo quiero hacer un comentario sobre algunos términos y su elección:
skillful- usado para hábil- expresa capacidades que pueden ser adquiridas o innatas.
learned- usado para sabio- es alguien inteligente, con conocimientos, actitudes o valores adquiridos a través del estudio o la experiencia o la enseñanza; a diferencia de wise se refiere a un sabio que tiene buen juicio para la vida.
killer en lugar de murderer - porque es un asesino que recibe un pago por su trabajo. Apropiado, ¿no?
Así que para:"my foreign friends", estudiantes de inglés, algunos colegas, los que usan el inglés en su vida cotidiana o algún amante de la música como yo…
{ABUSO DE PODER} 0 {ABUSE OF POWER}
{La soledad de tu prisión, la pesadilla} 0 {The loneliness of your prision, the nightmare}
{ahora sentís que siente un animal} 0 {Now you´re feeling like an animal}
{soy el verdugo que ejecuta la injusticia} 0 {I´m the excecutioner that enforces the injustice}
{bajo el martillo que la ley me da} 0 {By the hammer that the law has given me}
{La sociedad de hoy te condenó} 0 {Present society has condemned you}
{la oscuridad me debe otro favor} 0 {And darkness owes me another favor}
{Alguien debió avisarte} 0 {Someone should have to warn you}
{yo soy el bien y el mal,} 0 {I am good and evil,}
{nadie podrá ayudarte} 0 {Nobody will help you}
{yo soy la única verdad} 0 {I am the only truth for you}
{Tengo el poder de decidir cualquier destino} 0 {I have the power to decide on any fate}
{estoy sentado en el mejor lugar,} 0 {I´m seated at the best existing place}
{soy el mas hábil y el mas sabio asesino} 0 {I´m the most skillful and learned killer}
{con mis palabras yo decido tu final} 0 {With my words I decide on your fate}
{La sociedad de hoy te condenó} 0 {Present society has condemned you}
{chivo expiatorio, mártir sin razón} 0 {You are the scapegoat, injustice martyr}
{Alguien debió avisarte} 0 {Someone should have to warn you}
{yo soy el bien y el mal,} 0 {I am good and evil,}
{La soledad de tu prisión, la pesadilla} 0 {The loneliness of your prision, the nightmare}
{ahora sentís que siente un animal} 0 {Now you´re feeling like an animal}
{soy el verdugo que ejecuta la injusticia} 0 {I´m the excecutioner that enforces the injustice}
{bajo el martillo que la ley me da} 0 {By the hammer that the law has given me}
{La sociedad de hoy te condenó} 0 {Present society has condemned you}
{la oscuridad me debe otro favor} 0 {And darkness owes me another favor}
{Alguien debió avisarte} 0 {Someone should have to warn you}
{yo soy el bien y el mal,} 0 {I am good and evil,}
{nadie podrá ayudarte} 0 {Nobody will help you}
{yo soy la única verdad} 0 {I am the only truth for you}
{Tengo el poder de decidir cualquier destino} 0 {I have the power to decide on any fate}
{estoy sentado en el mejor lugar,} 0 {I´m seated at the best existing place}
{soy el mas hábil y el mas sabio asesino} 0 {I´m the most skillful and learned killer}
{con mis palabras yo decido tu final} 0 {With my words I decide on your fate}
{La sociedad de hoy te condenó} 0 {Present society has condemned you}
{chivo expiatorio, mártir sin razón} 0 {You are the scapegoat, injustice martyr}
{Alguien debió avisarte} 0 {Someone should have to warn you}
{yo soy el bien y el mal,} 0 {I am good and evil,}
{nadie podrá ayudarte} 0 {Nobody will help you}
{yo soy la única verdad} 0 {I am the only truth for you}
{Alguien debió avisarte} 0 {Someone should have to warn you}
{me puedo equivocar} 0 {I can be wrong}
{nadie podrá ayudarte} 0 {Nobody will help you}
{yo soy tu guerra y soy tu paz} 0 {I´m your war and I´m your peace}
{Alguien debió avisarte} 0 {Someone should have to warn you}
{me puedo equivocar} 0 {I can be wrong}
{nadie podrá ayudarte} 0 {Nobody will help you}
{yo soy tu guerra y soy tu paz} 0 {I´m your war and I´m your peace}
PARA ESCUCHARLA ENTRA A:
Versión acústica:http://www.youtube.com/watch?v=IL4S1iLN4xg
Versión rock:http://www.youtube.com/watch?v=lt0jKZe2MY4
Con todos mis respetos al autor.
